Привлечь, заинтересовать, продать: тексты для продвижения онлайн-курса «Нихао, Китай!» для профессионалов туриндустрии

Клиент: Profi.Travel — издание для профессионалов в сфере турбизнеса.

Период сотрудничества: с июня по октябрь 2024

Площадки:

Задача: написание текстов для продвижения онлайн-курса по привлечению и приёму китайских туристов «Нихао, Китай!» для турагентов и туроператоров — аудитории портала Profi.Travel.

Если вы хотите просто почитать мои тексты для проекта, вам сюда.

С места в карьер — начало работы

Особенностью этого проекта стали сжатые сроки. Задача на первые тексты попала ко мне 13 июня, то есть менее, чем за две недели до старта. Разбираться в теме пришлось буквально на ходу. Первым форматом, с которым я работала, стал лонгрид о готовящемся курсе.

В тексте нужно было отразить информацию о:

  • потребностях аудитории, которые «закрывает» этот курс;
  • темах и программе курса;
  • экспертах, которые будут обучать участников;
  • формате обучения;
  • пакетах участника и вариантах оплаты.
Заголовок и лид лонгрида о курсе

Материал вышел с комментариями главы медиахолдинга Profi.Travel Алексея Венгина и руководителя Центра компетенций и развития въездного туризма при Комитете по въездному туризму РСТ Инны Глушковой.

Сжатые сроки не помешали выпустить лонгрид в соответствии с планом. Он вышел 15 июня.

Комментарий о лонгриде в рабочем чате проекта

Держать аудиторию в курсе — формат новостей

Второй формат относительно больших текстов о проекте — новости, которые выходили в соответствующем разделе портала Profi.Travel. В пределах примерно 3 тысяч символов требовалось раскрыть определённый инфоповод.

Новость об участниках курса на портале Profi.Travel

Сложность с новостями часто состояла в том, что из компактного инфоповода (например, 25 участников курса) требовалось сделать полноценный текст для сайта. Тут пригодились комментарии будущих участников, где они делились своими ожиданиями от курса, и отсылки к различным блокам программы курса, где будет желаемая информация.

Комментарии я не собирала, поскольку лично с участниками курса знакома не была. Мне пересылали их в формате голосовых сообщений, а от меня требовалось расшифровать, «причесать» и превратить в читаемый фрагмент текста.

Добавить перца — формат рассылок

Основным форматом, который должен был мотивировать читателей к покупке курса, стали рассылки. Profi.Travel собрана большая собственная база контактов, по которым они отправляются. Тексты для рассылок были максимально свободными — можно было «заигрывать» с читателями и вызывать эмоции. Всё в рамках приличия, конечно, но и без лишнего официоза.

Лид рассылки о скором повышении цен

С момента начала работы и до старта курса рассылки выходили практически ежедневно. Естественно, какие-то работали лучше, а какие-то — хуже. Иногда всё в том же рабочем чате проекта появлялись вот такие комментарии, и это было особенно приятно.

Комментарий о результатах одной из рассылок в рабочем чате проекта.

Впихнуть невпихуемое — формат постов

Четвёртый вариант текстов для проекта — посты для соцсетей. Преимущественно, они выходили в Telegram-канале Profi.Travel, иногда — в каналах партнёров проекта.

С постами проблема была обратной той, что наблюдалась с новостями. Большое количество информации требовалось уместить в достаточно сжатую форму. Часть информации решили перевести в графический формат — на изображения постов.

Изображение в посте об одном из экспертов курса

Остальную информацию я старалась чередовать от поста к посту. В одном писала о программе в целом, в другом — делала упор на отдельных вебинарах, в третий — включала более подробное описание формата обучения.

Фрагмент поста с кратким описанием программы курса

Продолжение работы

Курс «Нихао, Китай!» стартовал 25 июня 2024 года, как и было запланировано. Желаемое количество участников удалось набрать.

На этом моя работа над текстами для проекта не закончилась. После окончания курса в прямом эфире началась продажа записей его вебинара, которую также требовалось анонсировать.

Фрагмент поста о старте продаж записи курса

К осени «Нихао, Китай!» сменил формат и превратился в полноценный обучающий курс из 14 уроков, для старта продаж которого также потребовались тексты. В процессе подготовки я полностью переписала информационные блоки о формате и программе обучения, чтобы сделать их более понятными для аудитории.

Новость об осеннем потоке курса «Нихао, Китай!» на сайте Profi.Travel

Сложности проекта

В проекте «Нихао, Китай!» у меня было несколько сложностей. Первая — сроки, которые были сжатыми буквально всегда. Новые задачи часто прилетали мне в чат утром, а выдать готовый текст требовалось в течение пары часов. Здесь пригодился мой опыт новостника, и я убедилась, что при необходимости по-прежнему умею писать очень быстро. За редким исключением материалы выходили в назначенный срок.

Вторая — работа в команде. Перед выходом текста, его должны были одобрить три члена команды Profi.Travel, каждый из которых периодически вносил свои правки. Сложным оказалось собрать все замечания в одном тексте так, чтобы они не противоречили друг другу. Иногда текст уходил на несколько кругов таких правок и процесс выглядел бесконечным. В такие моменты было особенно трудно.

Тем приятнее было читать в рабочем чате проекта такие отзывы: